Sự hài hước của người Pháp dịp 1/4

Lang thang metro Paris 1/4, cùng cảm nhận sự hài hước dí dỏm của người Pháp.

Cá tháng Tư có lẽ đã quá nổi tiếng trên toàn thế giới, tại nước Pháp, với cái tên ‘Poisson d’Avril’, đây là trò đùa rất quen thuộc vào ngày 1.4 hàng năm để trêu chọc và có những phút giây vui vẻ bên người quen, gia đình và bạn bè. Trên phương tiện truyền thông in ấn, đài phát thanh, đài truyền hình và Internet cũng không là ngoại lệ. Các thương hiệu lừng lẫy trên thế giới cũng nhân dịp này tạo những bài PR có một không hai vô cùng độc đáo tại, chứng tỏ độ nhây, lầy nhưng vẫn cập nhật theo xu hướng, thời thế. Nguồn gốc của ngày Cá tháng Tư vẫn chưa rõ ràng, nhưng truyền thống của những lễ hội châm biếm đã tồn tại trong nhiều nền văn hóa kể từ thời Cổ đại và Trung cổ.

55882223_2126947284054970_4968767404688539648_n.jpg

1/4/𝟐𝟎𝟏𝟔: Nhân dịp đặc biệt này, RATP đã thay đổi tên của 12 bến tàu điện ngầm tại Paris bằng lối chơi chữ độc nhất vô nhị và vô cùng thú vị
🔎 Bến Anvers (Tàu 2): Bảng hiệu của bến Anvers đã ‘được’ quay ngược lại, RATP đã chơi chữ với từ ‘Envers’ (lộn ngược) và đưa ra sáng kiến này….

🔎 Bến « Télégraphe » (Tàu 11) đã được chuyển thành #Tweet, khi thời đại của Twitter lên ngôi, ‘máy điện báo’ chắc chắn sẽ không thể tiện lợi bằng một Tweet trên Mạng xã hội lớn bậc nhất thế giới đúng không
🔎 Bến « Crimée » chuyển thành « Châtiment », thực ra bản thân mình cũng không hiểu lắm nguồn gốc của trò cười này nên mình phải search Google thì tạm hiểu như sau: Crimée thực chất là bán đảo Krym nằm ở Châu Âu. Về hành chính, bán đảo này là một chủ thể thuộc liên bang Nga trong cuộc Khủng hoảng Krym 2014 khi Nga sát nhập lãnh thổ này từ Ukraina.

Nhưng người Pháp đã chơi chữ với danh từ ‘Crime’ (Tội phạm), kiểu biến ‘Crimée’ thành Participe Passé của động từ ‘ảo’ ‘Crimer’ và sau đó đổi tên bến thành « Châtiment » – có nghĩa là sự trừng phạt, hình phạt…

Mình vừa đọc được một comment góp ý nên edit vào bài viết luôn: « Crime et Châtiment » – Tội ác và Hình phạt còn là một tiểu thuyết của nhà văn Nga Dostoyevsky. Tiểu thuyết này cùng với « Anh em nhà Karamazov » là hai tác phẩm nổi tiếng nhất của Dostoevsky. Tạp chí Time đã bình chọn Tội ác và hình phạt là một trong số những cuốn sách vĩ đại nhất mọi thời đại

🔎 Bến Opéra (Tàu 3,7,8) chuyển thành «Apéro », cái này thì tương đối đơn giản vì Opéra đọc ngược lại là « Apéro » (bữa khai vị) 😅
🔎 Bến Château d’Eau (tàu 4) có nghĩa là ‘Lâu đài Nước » được chuyển thành « Château de sable » (Lâu đài Cát)… Cái này buồn cười không nhỉ có lẽ mình sẽ cố gắng gặng cười 😅
🔎 Bến Monceau (tàu 2) được chuyển thành « Ma pelle », cái này thì mình thấy buồn cười nhất, monceau còn có thể đọc là mon seau (cái xô của tui), còn ‘ma pelle’ có nghĩa là cái xẻng của tui 😅😅 Thường thì xô với xẻng thì đi với nhau ấy nên mình thấy cái này đáng yêu nhờ

🔎 Bến «Alexandre Dumas » (tàu 2) được chuyển thành « Les Trois Mousquetaires » (Ba chàng lính ngự lâm). Đây là tên tác phẩm nổi tiếng nhất trong sự nghiệp văn chương của Alexandre Dumas. Không biết ổng sẽ thấy sao khi tác phẩm của mình được ‘nổi tiếng’ và vinh danh thay mình trong ngày Cá tháng 4 nhỉ 😂

🔎 Bến « Cadet » (tàu 7) chuyển thành « Rousselle »… Chuyện là « Cadet Rousselle » là một ca khúc rất nổi tiếng tại Pháp, gần như « Bé lên 3 » của Việt Nam ấy, cho nên đây là thời khắc tôn vinh nhạc thiếu nhi chăng?
Link bài hát: https://youtu.be/spVySFyW64E

🔎 Bến « Saint Jacques » (tàu 6) chuyển thành « Coquille ». Gợi nhớ tới món Sò điệp ngon lành mà chúng ta hay được thưởng thức khi tới nước Pháp

🔎 Bến « Pyrénées » (tàu 11) chuyển thành « Alpes ». Pyrénées là một dãy núi phía tây nam châu Âu tạo thành đường biên giới tự nhiên giữa Pháp và Tây Ban Nha giờ bị thay thế bởi một dãy núi nổi tiếng hơn « Alpes » – một trong những dãy núi lớn nhất, dài nhất châu Âu, trải dài qua 8 quốc gia Pháp, Thụy Sĩ, Ý, Monaco, Liechtenstein, Áo, Đức và Slovenia

🔎 Bến « Joinville-le Pont » (RER A) chuyển thành « Joinville-le Pont Pon! Pon! » gợi nhớ tới bài hát « À Joinville-le-Pont », một bài hát rất nổi tiếng được trình bày bởi « Bourvil » vào năm 1952 – mô tả một kỷ nguyên và là một phần di sản đặc trưng của lịch sử của vùng ngoại ô Paris.
Link bài hát: https://youtu.be/y6MmU8P1fio

🔎 Bến « Quatre Septembre » (tàu 3) (mùng 4 tháng 9) chuyển thành Premier Avril (Mùng 1 tháng 4). Theo lịch sử ngày 4 tháng 9 năm 1870 là ngày Cộng hòa Pháp tuyên bố với người dân Pháp rằng nền Cộng hòa được tái lập sau Đế chế thứ hai, do đó thành lập nền Cộng hòa thứ ba.

🐟 𝐂𝐡𝐨 𝐭𝐨̛́𝐢 𝐧𝐚̆𝐦 𝐧𝐚𝐲, 𝐧𝐚̆𝐦 𝟐𝟎𝟏𝟗, 𝐭𝐫𝐨̀ đ𝐮̀𝐚 𝐧𝐚̀𝐲 đ𝐚̃ 𝐭𝐫𝐨̛̉ 𝐥𝐚̣𝐢 𝐧𝐡𝐮̛̃𝐧𝐠 𝐛𝐞̂́𝐧 𝐓𝐚̀𝐮 đ𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐧𝐠𝐚̂̀𝐦 𝐭𝐚̣𝐢 𝐏𝐚𝐫𝐢𝐬 𝐯𝐨̛́𝐢 𝐬𝐮̛̣ 𝐦𝐚̣𝐧𝐡 𝐦𝐞̃ 𝐡𝐨̛𝐧 𝐛𝐚𝐨 𝐠𝐢𝐨̛̀ 𝐡𝐞̂́𝐭.
🐟 Kế hoạch « 1 tháng 4» được RATP đưa ra trong năm nay là ở các bến 𝐁𝐞𝐥 𝐀𝐢𝐫 (𝐭𝐚̀𝐮 𝟔), 𝐂𝐡𝐚𝐫𝐥𝐞𝐬 𝐝𝐞 𝐆𝐚𝐮𝐥𝐥𝐞 𝐄́𝐭𝐨𝐢𝐥𝐞 (𝐭𝐚̀𝐮 𝟐), 𝐆𝐥𝐚𝐜𝐢𝐚𝐢𝐫𝐞 (𝐭𝐚̀𝐮 𝟔), 𝐎𝐩𝐞́𝐫𝐚 (𝐭𝐚̀𝐮 𝟑), 𝐏𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐝’𝐈𝐭𝐚𝐥𝐢𝐞 (𝐭𝐚̀𝐮 𝟔), 𝐏𝐲𝐫𝐚𝐦𝐢𝐝𝐞 (𝐭𝐚̀𝐮 𝟕), 𝐑𝐨𝐦𝐞 (𝐭𝐚̀𝐮 𝟐), 𝐏𝐲𝐫𝐞𝐧𝐞́𝐞𝐬 (𝐭𝐚̀𝐮 𝟏𝟏), 𝐐𝐮𝐚𝐭𝐫𝐞-𝐒𝐞𝐩𝐭𝐞𝐦𝐛𝐫𝐞 (𝐭𝐚̀𝐮 𝟑) 𝐯𝐚̀ 𝐁𝐨𝐧𝐧𝐞 𝐍𝐨𝐮𝐯𝐞𝐥𝐥𝐞 (𝐭𝐚̀𝐮 𝟗).

Tại các bến tàu này, các bạn sẽ có cơ hội chụp hình selfie tại những điểm đến hằng mơ ước của mình mà không tốn một đồng nào vé tham quan đến đó. Một cơ hội để làm bạn bè không khỏi trầm trồ và ghen tị trên Facebook hay Instagram đúng không? Giả như ở bến Pyramide, hình ảnh lạc đà Ai Cập sẽ hiện ra vô cùng sống động, tới Place d’Italie để gặp Vòi phun nước Trévi và hãy khám phá không gian ‘băng tuyết’ lạnh lẽo tại bến Glaciaire

🐟 Ngoài ra, những hành khách của tàu 9 và tàu 14 sẽ có cơ hội tận hưởng cảm giác ‘như ngồi trên máy bay’ với hình ảnh ô cửa sổ check-in mà hầu như thanh niên nào cũng một lần chụp ảnh sống ảo cùng. Một « vé máy bay » giả của hãng hàng không RATP cũng sẽ được cung cấp để hành trình sống ảo của bạn trở nên thêm thuyết phục.

Nguồn: FB

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.